宁夏翻译公司报价 宁夏翻译公司服务指南 宁夏翻译公司联系电话
123

翻译没来得及开口,这些高官早就听懂了!

 “陕西的汉语拼音Shaanxi包含了七个字母,每一个都有独特的含义,代表了陕西不同的特点。”

据《陕西日报》披露,几天前举行的外交部省区市推介活动中,陕西省长胡和平用7个单词来诠释了陕西的特色,如此“洋范儿”的演讲让人耳目一新。

政知局(微信ID:bqzhengzhiju)注意到,不少省部级官员和国家领导人在一些重要场合,表现出他们的外语才能。李克强总理与英语的故事大家应该知道,他大三时即翻译英文法律文献,能不用翻译,直接和外国领导人对话。

政知局这次要说的他们,也有着不俗的外语水平。

省长书记

用英语推介 直接与外企高管交流

在那次推介活动中,胡和平说,S代表Spectacular,展现了陕西秀丽壮美的自然景观。H代表Historic,反映出陕西悠久灿烂的历史文化。A代表Abundant,体现了陕西丰沛富集的资源。另一个A代表Active,表明了陕西源源不断的创新活力。N代表Nice,描绘了陕西和谐美好的民众生活。X是一个特殊的单词,代表陕西未来发展无限美好的前景。最后一个字母I,是International,代表陕西走向世界的开放形象。

胡和平推介陕西

不只是英语,政知局(微信ID:bqzhengzhiju)记得,原为清华大学党委书记的胡和平早年曾赴日本东京大学土木工程系攻读博士,并在日本工作过一段时间,那么,他的日语应该也不错。2010年,作为清华党委书记的胡和平与毕业生合影留念时,一名来自法学院的日本留学生前田同学向他汇报了毕业后的去向,胡和平用日语和她交流,叮嘱她在毕业后继续努力,保持进取精神。

政知局(微信ID:bqzhengzhiju)注意到,同样用英语推介本地的还有浙江省委书记夏宝龙。今年两会,谈到将在杭州召开的G20,他说起了英语,引用马可·波罗曾羡慕杭州的话,“Hangzhou, the most beautiful and splendid city in the world”,盛情邀请记者们在G20来到最美杭州。

还有的省长在和外企高管交流时秀出了自己的英语功底。郭树清刚到山东当省长时,当地媒体就报道其可以用英语演讲,不用翻译。今年3月,在中国发展论坛“山东之夜”,郭树清单独会见了8位世界500强董事长或CEO,与他们畅聊三小时,一直到晚宴前。据现场记者说,郭树清熟练使用英文与CEO交谈,现场气氛融洽。

同样能用英语交流自如的还有河南省委书记谢伏瞻。在担任省长的时候,他到郑州一家电设备公司的制造基地调研,他用英语问外方管理人员来自哪里。那位叫Matt的美国人说自己是代表世界五百强企业卡特彼勒公司为四维公司提供财务服务。翻译尚未开言,谢伏瞻已点头明白其义,并肯定了其走强强联合的发展路子。

“留欧”部长

陈吉宁在记者会上说英文 陈竺曾用法语教学

环保部部长陈吉宁此前担任清华大学校长,他曾留学英国攻读博士学位并继续博士后、研究院的深造。在其担任部长后的记者会上,陈吉宁5次引用英文,其中不乏专业术语,被媒体评价“学者范十足”。

对于史上最严的新环保法,陈吉宁说,一个好的法律不能成为A piece of paper(一纸空文)。陈吉宁称要对30%以上的市级政府开展督查,强化地方的责任,解决地方政府在环境保护方面的“不作为”行为。

陈吉宁在记者会上

谈到PX和垃圾焚烧厂引发群体事件,他用了这样一个词:Not-In-My-Back-Yard(邻避效应);在回答雾霾相关问题时,他介绍了“population lock in”这个概念,“每一个人的排放量很小,微不足道,但是如果大家都这么样做的话,就会带来非常大的影响。”陈吉宁说。

政知局(微信ID:bqzhengzhiju)发现,还有一位学者官员,有相当高的外语水平,他就是现全国人大常委会副委员长、卫生部原部长陈竺。

陈竺在法国讲话

2012年,时任卫生部部长陈竺被授予法国荣誉军团军官勋章,法国国民议会议长阿夸耶代表法国总统萨科齐为他授勋。陈竺在授勋仪式上用流利的法语发表了讲话,他在表示感谢的同时介绍了中国在医疗改革方面取得的进步。

陈竺曾于1984年到1989年在法国留学五年。他的父母亲都毕业于原震旦大学医学院,“由于震旦大学全部采用英法语教学,所以我父母亲的法语都很好。”从小对法语耳濡目染的陈竺在上海第二医学院读研究生期间,为了从事医学研究,开始系统学习法语。正因为有了法语的基础,他有机会成为中国首批赴法国担任外籍住院医生的人选,并获得在巴黎第七大学圣·路易医院血液病研究所攻读博士的机会。

副总理们

刘延东演讲后问“准不准” 吴仪车上都在练习

在申办北京奥运会、上海世博会、北京冬奥会的竞选陈述中,都有中国的副总理用英语发言。

去年7月,作为北京代表团的一员,国务院副总理刘延东先后用英文、中文进行了陈述。她首先用英文讲道:“我们盼望奥林匹克大家庭在2022年来到中国,共享冰雪运动和中国春节的欢乐!见证奥林匹克运动的精彩辉煌,在此,我代表中国政府和中国人民重申,我们会支持申办2022冬奥会和残奥会。”陈述结束后,在场外遇到白岩松采访时,刘延东问了句:“英语准不准?”

刘延东进行陈述

参加上海世博会申办陈述的是李岚清和吴仪,二人都是用英语进行演讲。曾参与的施燕华曾披露,虽然不是学英语专业的,但“这些领导人确实令人佩服,从国内到法国到摩纳哥,旅途上一直在背。”吴仪在国内很忙,她也没时间去练,她从一个会到另一个会,一上车就念,就背。后来连她的司机都说了:你们别把老太太逼疯了。

北京申办2008年奥运会时,李岚清是陈述人之一。那一次并不是他首次用英语演讲。陈述报告全文有700多字,他只用了3分钟。据李岚清讲,为了力求口语化,是他自己直接用英文起草的。当然,起草好以后,也征求了有关同志的意见,请江泽民、朱镕基最后审定。

多知道点

江泽民与朱镕基都会背《葛底斯堡演说》

说起为李岚清审定英语讲稿的江泽民与朱镕基,都是英语高手。

“我不敢说这本书立论如何正确,更不期望每个读者都会同意我的观点,我只想说,我在本书中的讲话都是真话,这是我一生坚持的原则。”2011年4月,《朱镕基答记者问》一书英文版首发式上,播放了一段朱镕基电视英文讲话。

朱镕基清华时的同班同学曾回忆说,上世纪50年代,朱镕基被下放劳动以后,当过英语教师。人民出版社社长黄书元讲过一个细节:“有一次谈话中,说到高兴处,朱镕基背诵了一段美国前总统林肯在葛底斯堡国家公墓揭幕式中发表的那篇著名演说,他的英语非常好,背得非常流利,让我非常钦佩。”

同样能够熟练朗诵、甚至背诵《葛底斯堡演说》的还有江泽民。1997年深秋,江泽民与克林顿举行首脑会晤,在夜访白宫的行程中,见到克林顿递给他的林肯亲笔书写的《葛底斯堡演说》原稿,江泽民非常高兴地用英语大声朗读。在接受华莱士专访时,他还背诵了这篇演讲的著名段落。

江泽民还曾留学俄罗斯,在普希金纪念馆用俄语吟诵了著名诗篇《致凯恩》;他也曾苦学3个月,在访问古巴时用西班牙语向卡斯特罗问候,并进行了5分钟开场白;另外,他曾在柏林用德语发表讲话,还会一些罗马尼亚语。


热门城市:
区县翻译:
兴庆区 金凤区 西夏区 灵武 永宁县 贺兰县

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询